Convenio sobre poblaciones indígenas y tribuales, 1957 (núm. 107)

Stefhanie Víquez Rojas

Resumen


Hablar del Convenio 107 es adentrarnos en el universo de los pueblos indígenas y tribuales: su mundo, cultura, su espiritualidad. Los indígenas se encuentran presentes en todos los continentes y forman parte de la gran familia humana como cada uno de nosotros. Sin embargo, la mentalidad del crecimiento económico y rápido, la modernidad y el progreso, han sido desde siempre el gran dilema por el que se han enfrentado nuestros pueblos autóctonos por la defensa de su cultura y forma de vida, en contra de lo que los propios intereses de los Gobiernos para alcanzar la integración hacia lo que ellos equívocamente llamaban la única cultura posible: el desarrollo.

To talk about Convention 107 is to delve into the universe of indigenous peoples and tribal populations: their world, culture and spirituality. Indigenous people are present on all continents and are part of the great human family like each of us. However, the mindset of economic and rapid growth, modernity and progress, have always been the great dilemma that our indigenous peoples have faced for the defense of their culture and way of life, contrary to what the governments’ own interests to achieve integration towards what they mistakenly called the only possible culture: development.


Texto completo:

descargar PDF

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.