Resumen
El lugar de trabajo sigue siendo ese campo de batalla donde las reglas de juego permiten someter a los trabajadores a todo tipo de sufrimiento (sobre todo mental), llegándoles hasta causar o desear su propia muerte sin riesgo a ser juzgado por ello. Este trabajo de reflexión sobre esta verdad incómoda resume la experiencia de las personas que lo padecen, el sufrimiento de sus familias y el silencio de los que la toleran; y concluye que los riesgos psicosociales son la gran asignatura pendiente que parece hay grupos de interés que consciente y voluntariamente atentan contra ellos. Esta situación unida a la vulnerabilidad implícita provocada por de la completa falta de formación en esta materia de prevención de nuestros recién titulados, el silencio de los que deben regular, tutelar y prevenir estos riesgos laborales no materiales y el trato discriminatorio jurisprudencial en comparación con los riesgos laborales materiales, lleva al completo desamparo y discriminación de las víctimas de los riesgos psicosociales.
The workplace continues to be that battlefield where the rules of the game allow workers to be subjected to all kinds of suffering (especially mental), even causing or wishing their own death without risk of being judged for it. This work of reflection on this inconvenient truth, summarizes the experience of the people who suffer from it, the suffering of their families and the silence of those who tolerate it; and concludes that psychosocial risks are the great pending issue that seems to be, there are interest groups consciously and voluntarily attempt against them. This situation, together with the implicit vulnerability of our graduates caused by the complete lack of knowledge in this matter of prevention, the silence of those who must regulate, protect and prevent these non-material occupational hazards and the jurisprudential discriminatory treatment in comparison with material occupational hazards, leads to complete helplessness and discrimination of the victims of psychosocial risks.