Abstract
La dependencia funcional es un problema sanitario y económico, visibilizado por la demanda de cuidados de largo plazo, responsabilidad en México de la familia, en específico de la mujer. El crecimiento de quienes padecen dicha situación, ya sea por accidentes, enfermedades y el envejecimiento poblacional, ha obligado a incluirla dentro de las prioridades del Estado como un asunto público, creando mecanismos de protección social, como el seguro social de dependencia alemán. En ese sentido, el trabajo responde a la pregunta “¿la dependencia puede ser motivo de un nuevo modelo de aseguramiento dentro de la seguridad social mexicana?”. El objetivo es exponer las condiciones jurídicas y sociales de la dependencia, bajo el método deductivo y la técnica documental; se concluye comprobando la hipótesis que en México la dependencia funcional es una prioridad para ser incluida como la 6a rama de aseguramiento contributiva dentro del Instituto Mexicano del Seguro Social.
Functional dependency is a health and economic problem, made visible by the demand for long-term care, the responsibility in Mexico of the family, specifically of women. The growth of those who suffer from this situation, either due to accidents, illnesses and aging population, has forced it to be included within the priorities of the State as a public matter, creating social protection mechanisms, such as the German social dependency insurance. In that sense, the work answers the question ‘can dependency be a reason for a new insurance model within Mexican social security?’. The objective is to expose the legal and social conditions of dependency, using the deductive method and documentary technique; it is concluded by testing the hypothesis that in Mexico functional dependency is a priority to be included as the 6th branch of contributory insurance within the Mexican Social Security Institute.