Abstract
El trabajo autónomo generalmente ha sido concebido dentro del marco de las relaciones jurídicas propias del derecho privado, sin embargo, en los últimos años ha surgido una nueva forma del mismo, llamado por la doctrina italiana como trabajo parasubordinado, en España es conocido como trabajo autónomo económicamente dependiente, en Alemania como arbeitnemeränliche person y en Francia es identificado a través de los contrats de dependance à susujétion imparfaite y con los travailleur économiquente dépendant. La presente investigación tiene como objetivo analizar el trabajo autónomo bajo dos escenarios específicos, el italiano y el español, tomando en análisis estas dos legislaciones porque Italia es uno de los primeros países que reconoció a la parasubordinación, mientras que España es el primer país que reguló sistemáticamente y unitariamente al trabajo autónomo en la Unión Europea.
Self-employment has been conceived within the framework of the private law, however, in recent years it has emerged a new form, identified by the Italian doctrine as parasubordinate work, in Spain is known as trabajo autónomo económicamente dependiente, in Germany as arbeitnemeränliche person and in France is identified through the contrats de dependance à susujétion imparfaite and the travailleur économiquente dépendant. The objective of this research is study self-employment in two specific perspectives, Italian and Spanish law, we have decided to take in analysis these legislations because Italy was one of the first countries that recognized the parasubordination, while Spain, was the first country that regulated systematically and unitary self-employment in the European Union.