Abstract
En la actualidad, es complejo el tener un medio ambiente laboral saludable que no sólo encaje, sino que también reproduzca los patrones del trabajo decente, propugnado por la OIT. Más expresamente, en las relaciones laborales del sector de los call centers. Desde su relevancia, existe una significativa carencia del respeto debido. Reproduciéndose caracteres de los empleos actuales en los mercados de trabajo imperantes en la sociedad global, se denota que, por su peculiaridad y la actividad laboral desarrollada en su seno, están presentes y cualitativamente diferenciados. Junto a una significativa adaptación. Esta situación genera, en esencia, unos particulares factores y riesgos psicosociales necesarios de atajar. Desde la valoración crítica de su presencia, sentido y alcance, se identifica su especificidad. El afrontamiento, constituye todo un reto. Por ende, son propuestas soluciones particulares de política del derecho. Su fin esencial: una tutela de la salud laboral de las personas ocupadas en el sector.
At present, it is complex to have a healthy working environment that not only fits, but also reproduces decent work patterns, advocated by the ILO. More specifically, in the labour relations of the call center sector. From its relevance, there is a significant lack of due respect. Reproducing characters from current jobs in the labour markets prevailing in the global society, it is denoted that, due to their peculiarity and the work activity developed within them, they are present and qualitatively differentiated. Together with a significant adaptation. This situation generates, in essence, some particular psychosocial factors and risks necessary to tackle. From the critical assessment of its presence, meaning and scope, its specificity is identified. Coping is a challenge. Therefore, particular policy solutions are proposed. Its essential purpose: a protection of the occupational health of people employed in the sector.